2007-03-18

Foce e Montemonaco



Foce di Montemonaco
Questo è uno dei posti più preferiti da me intorno a Montottone, ogni volta che metto il piede in questa valle, dimentico di essere in un paese straniero ma semplicemente avvolto dalla natura che, dovuque ti trovi, sempre ha una stessa forza che mi parla in un modo mistico o meglio mi comunica attraverso il "silenzio"; e una volta riesci a catturare la sua voce, sei dentro di esso, e riesci a dimenticarti della tua piccola esistenza completamente. Che liberazione!

altre due foto sono di Montemonaco, la rocca

Google Earthとブログと写真とイタリア語と日本語を組み合わせる実験。
先日に引き続き今日もシビッリーニ山脈へのドライブ、妻と友人との三人で急ぎ足でフォーチェ谷に行ってきた。
やはり、イタリア語で書いたことを訳すのは、仕事みたいで疲れるので、今日はそれだけにしておこう。表現が日本語よりも赤裸々になるので、日本語だといくらか恥ずかしいし。
日本からの訪問客があるたびに、時間があればきっと連れて行く場所です。

後の2枚はフォーチェの近くのモンテモナコです。

3 comments:

  1. Google Earthのターゲットがずれているために修正しようと思ったが、どういうわけだか、再編集がうまくいかない。多分、文面にプログラムを組み入れたためだろう。以降は使用すまい。

    ReplyDelete
  2. まさに今味わいたいのは、こういう静寂の世界。東京では味わえない感覚。別の意味で自分の存在は掻き消されてしまうのがここ。
    ストレスはカラオケなどでは解消できません!
    ところで、先日友人のAZから聞いたのですが、山で美味しいコーヒーを飲むとか・・。想像するだけで美味しそうです。何年か前に釧路で山スキーをした時、銀世界の中で父と友人と3人でチョコレートを食べたのですが、これが何とも言えず美味しかったー!!普通の板チョコで遭難した時用に持っていたのです。イタリアで飲むコーヒーはただでさえ美味しく感じるのに、もしこんな自然の中で飲んだらどれだけ美味しい事でしょう。

    ReplyDelete
  3. 禅の達人になれば、たぶんどこでも、例えば空を見ただけで、または木をながめるだけで、同じような静寂を味わえるのでしょうけど、僕ら凡人にはむりですね(笑)

    真っ白な雪景色のあの静けさのなかで、チョコレートを食べる、いいですね。多分、普段よりも感覚がするどくなっているから、カカオが劇薬みたいにきくんだろうなあ。

    友人のazさん?lidoazuさんですね?そう、彼女もここには連れていきました。丁度、ある日本人青年がモントットーネに遊びにきた時に、モンテモナコでお昼を食べて、フォーチェに行ったんです。まだ雪が残ってたなあ。
    山で飲むコーヒー、そこで汲んだ水で家に帰ってコーヒーを入れたという話かな、、、僕は緑茶をいれました。

    ReplyDelete