![]() |
Il primo nome è Sayuri, che è un nome in giapponese antico che significa giglio, o piccolo giglio. Infatti la sua faccia è molto nipponica per ora, ma piano piano uscirà fuori anche qualcosa di "Maria", cioè qualche italianità, suppongo.
Grazie per la vostra calorosa attesa, vi aspetteremo qui a Montottone!La pace sia con voi,
Ryo, Manu e Sayuri
みなさまご無沙汰しております。
今朝3時ほど、長女が誕生しました。
体重2800グラム、身長52センチと小柄ですが、
自然分娩で元気に生まれてくれました。
名前は、さゆり・まりあです
とりあえずは、ファーストネームのサユリ
にふさわしく、まるでアジアな顔をしていますが、マリアな感じもじわじわ出てくるんじゃあるめえか、とねらんでおります。
どうか暖かく見守ってやってください。
よろしくお願いいたします。
モントットーネ村より
いやワシはツイッターはやらんから、こんな場合は恥ずかしい(w
ReplyDeleteというワケで、無事のお誕生、おめでとう!
ヨロコビがヒシヒシと伝わってきますよ。
将来の山ガールに幸多かれ。
ラードさん
ReplyDeleteありがとうございます。
そうか、ツイッターに投稿するとフェイスブックとミクシに転送されるもので、ついネットでつながっている人にはみんな届いているような錯覚をしていました。すみませんです。
きっと立派な山女に育つことでしょう(笑)
Che vostra figlia possa scalare e giungere, durante il tortuoso e periglioso sentiero della vita, ad alte vette, come e piu` di Messner ("Altissima, Purissima, Levissima!"), Ryosuke e Manu messi insieme!
ReplyDeleteSaluti e baci da Lucca, Cristian&Yoko
Grazie Cristian&Yoko!
ReplyDeleteNN credo che diventerà così grande alpinista di monti ma della vita nn si sa mai. Almeno una camminatrice di buon livello la farò diventare di sicuro :-)
ご無沙汰しています。千です。
ReplyDeleteおめでとうございます。遅ればせながらお祝い申し上げます。
成長がたのしみですね!
健やかなご成長をおいのりしてます。
ありがとうございます。ちょっと山から離れそうなので、ロードレーサーを新調しました。でも、子どもがちょっとずつ育つ様子は、畑の野菜や小猫の成長を見守るようで楽しいです。
ReplyDelete